GTranslate: Google Translate Kullanan Basit Bir WordPress Çeviri Eklentisi

Çok Dilli Çeviri

Geçmişte, kullanmakta tereddüt ettim makine çevirisi benim sitem. Sitemi farklı kitlelere çevirmek için dünyanın her yerinden çevirmenlere sahip olmayı çok isterdim, ancak bu maliyetleri telafi etmemin hiçbir yolu yok.

Bununla birlikte, site içeriğimin uluslararası alanda oldukça paylaşıldığını ve birçok kişinin Google Translate içeriğimi ana dillerinde okumak için. Bu, Google makine öğrenimi ve yapay zeka kullanarak geliştirmeye devam ettiği için çevirinin artık yeterince iyi olabileceği konusunda beni iyimser yapıyor.

Bunu göz önünde bulundurarak, Google Translate'i kullanarak çeviri sunan bir eklenti eklemek istedim, ancak siteyi çeviren bir açılır menüden daha kapsamlı bir şey istedim. Arama motorlarının içeriğimi uluslararası olarak görmesini ve dizine eklemesini istiyorum, bu da birkaç özellik gerektirir:

  • Metadata - arama motorları sitemi taradığında, şunu istiyorum hreflang arama motorlarına her dil için farklı URL yolları sağlamak için başlığımdaki etiketler.
  • URL - WordPress'te, kalıcı bağlantıların yola çeviri dilini dahil etmesini istiyorum.

Elbette umudum, sitemi çok daha geniş bir kitleye açacak ve iştirakimi ve reklam gelirimi manuel çeviri çabası gerektirmeden artırabileceğim için güzel bir yatırım getirisi olacak.

GTranslate WordPress Eklentisi

GTranslate eklentisi ve beraberindeki hizmet, tüm bu özelliklerin yanı sıra bir dizi başka seçeneği de içerir:

  • Kullanıcı Paneli - Yapılandırma ve raporlama için kapsamlı bir hizmet panosu.

gtranslate panosu

  • Makine Çevirisi - Anında Google ve Bing otomatik çeviri.
  • Arama Motoru Dizine Ekleme - Arama motorları çevrilmiş sayfalarınızı indeksleyecektir. İnsanlar kendi dillerinde arama yaparak sattığınız bir ürünü bulabilecekler.
  • Arama Motoru Dostu URL'ler - Her dil için ayrı bir URL'ye veya Alt Etki Alanına sahip olun. Örneğin: https://fr.martech.zone/.
  • URL Çevirisi - Web sitenizin URL'leri çevrilebilir ki bu çok dilli SEO için çok önemlidir. Çevrilen URL'leri değiştirebileceksiniz. Çevrilen URL'yi tanımlamak için GTranslate platformunu kullanabilirsiniz.
  • Çeviri Düzenleme - Çevirileri doğrudan bağlamdan GTranslate'in satır içi düzenleyicisiyle manuel olarak düzenleyin. Bu bazı şeyler için gerekli… örneğin, şirket ismimi istemem, Highbridge, çevrildi.
  • Yerinde Düzenleme - Bir dile dayalı bağlantıları veya resimleri değiştirmek için makalenizdeki sözdizimini de kullanabilirsiniz.

<a href="https://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Sözdizimi bir görüntü için benzerdir:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

Ve bir bölümün çevrilmesini istemiyorsanız, bir sınıf ekleyebilirsiniz. çeviri yok.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • Kullanım istatistikleri - Kontrol panelinizde çeviri trafiğinizi ve çeviri sayısını görebilirsiniz.

GTranslate Dil Analitiği

  • Alt alanlar - Dillerinizin her biri için bir alt alan adına sahip olmayı seçebilirsiniz. URL yolu yerine bu yolu seçtim çünkü web sunucumda daha az vergi ödüyordu. Alt alan adı yöntemi inanılmaz derecede hızlıdır ve doğrudan Gtranslate'in önbelleğe alınmış, çevrilmiş sayfasına işaret eder.
  • domain - Her dil için ayrı bir alan adınız olabilir. Örneğin, bir .fr üst düzey etki alanı (tld), siteniz Fransa'daki arama motorları sonuçlarında daha üst sıralarda yer alabilir.
  • İşbirlikçiler - Bireylerin manuel çeviriye yardımcı olmalarını istiyorsanız, GTranslate'e erişebilir ve manuel düzenlemeler ekleyebilirler.
  • Geçmişi Düzenle - Manuel düzenleme geçmişinizi görüntüleyin ve düzenleyin.

GTranslate Düzenleme Geçmişi

  • Sorunsuz Güncellemeler - Yazılım güncellemelerini kontrol etmeye ve kurmaya gerek yoktur. Daha fazla güncellemeyi önemsiyoruz. Her gün güncel hizmetin keyfini çıkarın
  • Diller - Afrikaans, Arnavutça, Amharca, Arapça, Ermenice, Azerice, Baskça, Beyaz Rusça, Bengalce, Boşnakça, Bulgarca, Katalanca, Cebuano, Chichewa, Çince (Basitleştirilmiş), Çince (Geleneksel), Korsikaca, Hırvatça, Çekçe, Danca, Felemenkçe, İngilizce , Esperanto, Estonca, Filipince, Fince, Fransızca, Frizce, Galiçyaca, Gürcüce, Almanca, Yunanca, Gujarati, Haiti Dili, Hausa, Hawaii Dili, İbranice, Hintçe, Hmong, Macarca, İzlandaca, Igbo, Endonezce, İrlandaca, İtalyanca, Japonca, Cava , Kannada, Kazak, Khmer, Korece, Kürtçe, Kırgızca, Laoca, Latince, Letonca, Litvanyaca, Lüksemburgca, Makedonca, Malgaşça, Malayalam, Malayca, Maltaca, Maori, Marathi, Moğolca, Myanmar (Birmanca), Nepalce, Norveççe, Peştuca, Farsça, Lehçe, Portekizce, Pencapça, Rumence, Rusça, Sırpça, Shona, Sesotho, Sindhi, Sinhala, Slovakça, Slovence, Samoaca, İskoç Galcesi, Somalice, İspanyolca, Sundaca, Swahili, İsveççe, Tacikçe, Tamil, Telugu, Tayca, Türkçe , Ukraynaca, Urduca, Özbekçe, Vietnamca, Galce, Xhosa, Yidiş, Yoruba, Zulu

GTranslate 15 Günlük Deneme Sürümü için Kaydolun

GTranslate ve Analytics

GTranslate için URL yolunu kullanıyorsanız, çevrilmiş trafiğinizi izlemede herhangi bir sorunla karşılaşmayacaksınız. Ancak, alt etki alanlarından çalışıyorsanız, bu trafiği yakalamak için Google Analytics'i (ve kullanıyorsanız Google Etiket Yöneticisi'ni) uygun şekilde yapılandırmanız gerekir. Orada bir bu kurulumu detaylandıran harika makale bu yüzden burada tekrar etmeyeceğim.

Google Analytics içinde, analizlerinizi dile göre bölümlere ayırmak isterseniz, şunları yapabilirsiniz: ana bilgisayar adını ikincil boyut olarak ekleyin Trafiğinizi alt etki alanına göre filtrelemek için.

Açıklama: Ben bağlı kuruluşuyum GTranslate.

Ne düşünüyorsunuz?

Bu site spam'i azaltmak için Akismet'i kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiğini öğrenin.